مأوى النساء造句
造句与例句
手机版
- عدد زيارات مأوى النساء في ريكيافيك
表16. 雷克雅未克妇女收容所的求访次数 - ٤٣١- وقد أخذ متوسط مدة اﻻقامة في مأوى النساء يتزايد.
妇女收容所的平均收留时间不断增加。 - النسبة المئوية لﻻقامات مقابل الزيارات في مأوى النساء
表17. 妇女收容所收留次数与求访次数的百分比 - ٥٣١- وتتولى تشغيل مأوى النساء منظمة مستقلة؛ هي منظمة مأوى النساء.
妇女收容所由一个独立的组织妇女收容所组织开办。 - خلال فترة الإبلاغ، واصلت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية تقديم الدعم المالي إلى دور مأوى النساء وبرامج منع العنف الأسري.
报告期内,卫生和社会服务部继续向妇女避难所和家庭暴力预防方案提供财政支助。 - وتمثل مأوى النساء وسيلة دعم لا غنى عنها، وهي وسيلة متاحة بشكل أساسي لجميع النساء اللاتي يسعين إلى الحماية وأطفالهن.
妇女庇护所代表着一种不可或缺的支持方式,基本向所有寻求保护的妇女及其子女开放。 - ومنذ البداية طلب الى الدولة والبلديات تقديم الدعم الﻻزم لتشغيل مأوى النساء على أساس أن العنف ضد المرأة والطفل يمثل مشكلة اجتماعية.
从一开始就要求国家和市政府支持妇女收容所的开办,因为对妇女儿童的暴力行为是一个社会问题。 - وفي الوقت ذاته مُنح تمويل لخدمات المعالجة للرجال النـزّاعين إلى العنف التي يديرها مأوى النساء في أويودينسي والرجال النزاعين إلى العنف الذي تديره بلدية هرنينغ.
同时,还为以暴力男性为目标的由欧登塞女性避难所管理的治疗机构和由海宁市镇当局发起的以暴力男性为目标的咨询项目提供了资金。 - وكذلك في نيو برونزويك، يُستخدم التمويل المقدم في إطار هذه الاستراتيجية لتجديد مأوى النساء والأطفال الهاربين من العنف العائلي (بما في ذلك تحسين أمن هذا المأوى).
同样,在新不伦瑞克,无家可归者伙伴关系战略所获资金正被用于翻新(包括改善安全性)一座为逃离家庭暴力的妇女和儿童提供服务的避难所。 - وتدير هذه المنظمة أيضاً مأوى النساء ضحايا العنف المنزلي المعروف باسم المنزل المؤقت الآمن حيث يمكن للضحايا المكوث لمدة 24-48 ساعة في حالات الحاجة العاجلة للسكن والحماية.
该妇女组织还负责管理一个家庭暴力女性受害者庇护所(称之为过渡性安全之家),那些急需住所和保护的受害妇女可在该庇护所留住24-48小时。 - ائتلاف كلغاري لمناهضة العنف الأسري بتمويل من وزارة وضع المرأة عمل على نطاق واسع مع دور مأوى النساء ومنازل الانتقال ليكفل تلبية احتياجات النساء المهاجرات ونساء الأقليات الواضحة.
卡尔加里打击对妇女暴力联盟广泛地以妇女避难所和临时收容所为工作对象,以确保满足移民妇女和明显少数群体妇女的需要,其经费由妇女地位部提供。 - فسبب هذا التغير أن عددا أكبر بدرجة كبيرة من النساء يذهبن الى مأوى النساء في المراحل المبكرة من نشوء عﻻقة عنيفة، أي أنه ﻻ يلزمهن اﻻقامة هناك لكنهن يتمكن من التعامل مع هذه العﻻقة من خﻻل المساندة والمشورة.
变化的原因是,在某种暴力关系形成的早期,去妇女收容所的妇女人数显然大得多,这就是说,她们无需被收留,即可通过支助和咨询打破这种关系。 - 269- وأخيراً، أُدخِل في سنة 2000 تعديل على قانون عمل المرأة لعام 1954، يمنح للعاملة الحق في الغياب عن العمل وفي الحماية من الفصل عندما يكون سبب غيابها هذا راجعاً إلى حاجتها إلى اللجوء إلى مأوى النساء اللواتي يتعرضن للضرب.
最后,2000年对1954年《妇女就业法》作出了修订,其中规定,若女性雇员必须呆在遭殴打妇女庇护所内,则有权不上班而且不遭解雇。 - ٧٣١- وعندما افتتح مأوى النساء كان القصد من ذلك أن يقدم المساعدة الى كل من النساء الهاربات من العنف داخل منازلهن والنساء الﻻئي يقعن ضحايا اﻻعتداء الجنسي. بيد أنه سرعان ما أصبح من الجلي أن من غير المستصوب الخلط بين هاتين المشكلتين.
妇女收容所创办之初,是为逃避家庭暴力行为的妇女和性虐待行为的受害妇女提供援助,然而,不久就看出,把这两类问题混在一起是不可取的。 - بيد أن التجربة أظهرت أن ضحايا العنف في الدوائر الريفية تؤثر مغادرة دوائرها اﻷصلية الى ريكيافيك. وقد استمر تشغيل مركز اﻷزمات في أكوريري لمدة عام واحد تقريبا، ومنذ ذلك الحين يوجد فقط مأوى النساء في ريكيافيك.
但是,经验表明,农村地区暴力行为的受害者宁愿离家出走,去雷克雅未克,阿库雷里危机中心只开办大约一年的时间,自此以后,只剩下雷克雅未克妇女收容所。 - وقدم مكتب شؤون المرأة في سان خوسيه وجولفيتو مساعدة للنساء والأطفال ضحايا العنف المنزلي، وقدمت مأوى النساء في سان خوسيه وليمون وبونتاريناس مساعدات إلى 276 امرأة و474 طفلا خلال فترة إعداد التقرير.
设在圣何塞和戈尔菲托的妇女事务办事处对家庭暴力的妇女和儿童受害者提供援助;设在圣何塞、利蒙和彭塔雷纳斯的妇女收容所在本报告所述期间内向276名妇女和474名儿童提供了援助。
如何用مأوى النساء造句,用مأوى النساء造句,用مأوى النساء造句和مأوى النساء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
